<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<terminologiaoberta>
	<autor>TERMCAT, Centre de Terminologia</autor>
	<titol>TO Internet i Societat de la Informació</titol>
	<fitxes>
		<fitxa num="1">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="v intr">accedir</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">acceder</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">access, to</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="2">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="m">accelerador de connexió</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">acelerador de conexión</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">connection accelerator</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="3">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="m">accés</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">acceso</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">access</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="4">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="m">accés aleatori</denominacio>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="remissio" jerarquia="terme pral." categoria="m">accés directe</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">acceso aleatorio</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">acceso directo</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">direct access</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">random access</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="5">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="m">accés múltiple</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">acceso múltiple</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">multiple access</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="6">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="m">accés múltiple amb escolta de portadora</denominacio>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="remissio" jerarquia="sigla" categoria="m">CSMA</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">acceso múltiple con escucha de portadora</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="sigla" categoria="">CSMA</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">carrier sense multiple access</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="sigla" categoria="">CSMA</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="7">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="m">accés múltiple amb escolta de portadora i detecció de col·lisió</denominacio>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="remissio" jerarquia="sigla" categoria="m">CSMA/CD</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">acceso múltiple con escucha de portadora y detección de colisión</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="sigla" categoria="">CSMA/CD</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">carrier sense multiple access with collision detection</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="sigla" categoria="">CSMA/CD</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="8">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="m">accés múltiple per divisió de codi</denominacio>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="remissio" jerarquia="sigla" categoria="m">CDMA</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">acceso múltiple por división de código</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="sigla" categoria=" ">CDMA</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">code division multiple access</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="sigla" categoria="">CDMA</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="9">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="m">accés múltiple per divisió de temps</denominacio>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="remissio" jerarquia="sigla" categoria="m">TDMA</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">acceso múltiple por división de tiempo</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="sigla" categoria="">TDMA</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">time division multiple access</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="sigla" categoria="">TDMA</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="10">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="m">accés remot</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">acceso remoto</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">remote access</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="11">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="m">accés seqüencial</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">acceso secuencial</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">sequential access</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="12">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="m">acoblador</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">acoplador</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">acople</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">dock</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="13">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="m">acoblador de transmissió</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">acoplador de transmisión</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">transmission coupler</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="14">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="m">acoblament</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">acoplamiento</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">acople</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">docking</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="15">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="v tr">acoblar</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">acoplar</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">dock, to</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="16">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="v tr">acoblar</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">acoplar</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">couple, to</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="17">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="f">actualització</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">actualización</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">update</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">upgrade</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="18">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="f">actualització</denominacio>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="remissio" jerarquia="sin. compl." categoria="m">refrescament</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">actualización</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">refrescamiento</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">refresco</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">refreshing</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="19">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="v tr">actualitzar</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">actualizar</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">update, to</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">upgrade, to</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="20">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="v tr">actualitzar</denominacio>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="remissio" jerarquia="sin. compl." categoria="v tr">refrescar</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">actualizar</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">refrescar</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">refresh, to</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">reload, to</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="21">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="f">adaptació</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">adaptación</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">adaptation</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="22">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="m">adaptador</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">adaptador</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">adapter</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="23">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="m">adaptador de línia</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">adaptador de línea</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">line adapter</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="24">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="m">adaptador de xarxa</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">adaptador de red</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">network adapter</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="25">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="v tr">adaptar</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">adaptar</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">adapt, to</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="26">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="f">adjunció</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">adjunción</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">attachment</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="27">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="v tr">adjuntar</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">adjuntar</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">attach, to</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="28">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="m i f">administrador -a de bases de dades</denominacio>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="remissio" jerarquia="terme pral." categoria="m i f">gestor -a de bases de dades</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">administrador de bases de datos</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">gestor de bases de datos</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">database administrator</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">database manager</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="29">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="m i f">administrador -a de correu</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">maestro del correo</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">postmaster</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="30">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="m i f">administrador -a de sistemes informàtics</denominacio>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="remissio" jerarquia="terme pral." categoria="m i f">gestor -a de sistemes informàtics</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">administrador de sistemas informáticos</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">gestor de sistemas informáticos</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">computer system administrator</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">superuser</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">sysadmin</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="31">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="m i f">administrador -a de webs</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">administrador de webs</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">webmaster</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="32">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="m i f">administrador -a de xarxes</denominacio>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="remissio" jerarquia="terme pral." categoria="m i f">gestor -a de xarxes</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">administrador de redes</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">gestor de redes</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">network administrator</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">network manager</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="33">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="f">adreça d'interès</denominacio>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="remissio" jerarquia="terme pral." categoria="m">preferit</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">marca</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">referencia</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">bookmark</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">favourite</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="34">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="f">adreça d'Internet</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">dirección de Internet</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">Internet address</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="35">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="f">adreça electrònica</denominacio>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="remissio" jerarquia="abrev." categoria="f">a/e</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">dirección electrónica</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">electronic mail address</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">e-mail</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="36">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="f">adreça IP</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">dirección IP</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">IP address</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="37">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="f">agenda electrònica</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">agenda electrónica</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">electronic diary</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">schedule</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="38">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="m">agent</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">agente</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">agent</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">robot</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="39">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="m">agent d'anul·lació</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">cancelbot</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">sistema de anulación automática de mensaje</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">cancelbot</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="40">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="m">agent de compres</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">robot de compras</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">roboshopper</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">shopbot</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">shopping robot</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="41">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="m">agent d'informació</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">robot de conocimiento</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">knowbot</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="42">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="adj">alfanumèric -a</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">alfanumérico</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">alphanumeric</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="43">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="m">algorisme</denominacio>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="remissio" jerarquia="sin. compl." categoria="m">algoritme</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">algoritmo</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">algorithm</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="44">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="m">algorisme de branca i límit</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">algoritmo de ramificación  y acotación</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">B + B algorithm</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">branch and bound algorithm</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="45">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="m">algorisme de compressió</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">algoritmo de compresión</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">compression algorithm</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="46">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="m">algorisme de xifratge</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">algoritmo de cifrado</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">encipherment algorithm</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">encryption algorithm</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="47">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="m">àlies</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">alias</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">alias</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">nickname</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="48">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="m">allotjament</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">alojamiento</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">housing</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">housing</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="49">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="v tr">allotjar</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">alojar</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">house, to</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="50">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="f">alta tecnologia</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">alta tecnología</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">high technology</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="51">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="m">amfitrió</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">anfitrión</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">host</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">host computer</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="52">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="adj">amigable</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">amigable</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">friendly</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="53">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="f">amplada de banda</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">ancho de banda</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">anchura de banda</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">bandwidth</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="54">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="f">amplificació</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">amplificación</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">amplification</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="55">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="m">amplificador</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">amplificador</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">amplifier</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="56">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="m">amplificador òptic</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">amplificador óptico</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">optical amplifier</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="57">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="v tr">amplificar</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">amplificar</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">amplify, to</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="58">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="m i f">analfabet -a digital</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">analfabeto digital</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">computer illiterate</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">digital illiterate</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="59">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="m i f">analista</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">analista</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">analyst</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="60">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="m i f">analista de xarxes</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">analista de redes</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">network analyst</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="61">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="m i f">analista programador -a</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">analista programador</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">programmer analyst</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="62">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="adj">analògic -a</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">analógico</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">analog</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="63">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="f">àncora</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">ancla</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">anchor</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="64">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="m">androide virtual</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">androide virtual</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">virtual android</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="65">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="m">anell</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">anillo</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">ring</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="66">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="m">anell de testimoni</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">anillo con paso de testigo</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">anillo de testigos</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">token passing ring</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">token ring</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="67">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="f">anella de webs</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">anillo de webs</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">webring</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="68">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="f">ànima</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">alma</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">core</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="69">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="f">animació</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">animación</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">animation</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="70">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="f">animació assistida per ordinador</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">animación por ordenador</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">animática</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">animatics</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">computer-assisted animation</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="71">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="f">animació electrònica</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">animatrónica</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">animatronics</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="72">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="f">animació en temps real</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">animación en tiempo real</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">real time animation</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="73">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="m i f">animador -a</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">animador</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">computer animator</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="74">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="m i f">animador -a en 2D</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">animador en 2D</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">2D animator</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="75">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="m i f">animador -a en 3D</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">animador en 3D</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">3D animator</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="76">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="m">anònim</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">anónimo</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">anonymous</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="77">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="f">ansa</denominacio>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="remissio" jerarquia="terme pral." categoria="f">nansa</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">handle</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">mango</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">handle</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="78">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="f">antena</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">antena</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">antenna</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="79">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="f">antena col·lectiva</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">antena colectiva</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">community antenna</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">master antenna</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="80">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="f">antena direccional</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">antena direccional</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">directional antenna</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="81">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="f">antena omnidireccional</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">antena omnidireccional</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">omnidirectional antenna</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="82">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="f">antena parabòlica</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">antena parabólica</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">parabolic antenna</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="83">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="m">antídot</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">antídoto</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">antidote</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="84">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="m">antivirus</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">antivirus</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">antivirus program</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">vaccine program</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="85">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="m">anunci</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">anuncio</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">ad</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">advert</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">advertisement</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="86">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="m">any web</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">año web</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">web year</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="87">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="m">aparador virtual</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">escaparate virtual</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">virtual storefront</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="88">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="m">aparcament intel·ligent</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">aparcamiento inteligente</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">intelligent parking</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="89">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="f">aplicació</denominacio>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="remissio" jerarquia="den. desest." categoria="m">aplicatiu</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">aplicación</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">application</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="90">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="f">aplicació activa</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">aplicación activa</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">active application</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="91">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="f">aplicació científica</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">aplicación científica</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">scientific application</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="92">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="f">aplicació d'ajuda</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">aplicación de ayuda</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">helper</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">helper application</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="93">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="f">aplicació distribuïda</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">aplicación distribuida</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">distributed application</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="94">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="m">aprenentatge assistit per ordinador</denominacio>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="remissio" jerarquia="sigla" categoria="m">AAO</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">aprendizaje asistido por ordenador</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="sigla" categoria="">AAO</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">computer-aided learning</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">computer-assisted learning</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="sigla" categoria="">CAL</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="95">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="m">aprenentatge automàtic</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">aprendizaje automático</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">automatic learning</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="96">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="m">aprenentatge cooperatiu assistit per ordinador</denominacio>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="remissio" jerarquia="sigla" categoria="m">ACAO</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">aprendizaje cooperativo asistido por ordenador</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="sigla" categoria="">ACAO</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">computer supported cooperative learning</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="sigla" categoria="">CSCL</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="97">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="f">aranya</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">araña</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">spider</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="98">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="m">Archie</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">Archie</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">Archie</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="99">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="f">àrea de cobertura</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">área de cobertura</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">coverage area</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="100">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="m i f">arquitecte de programari</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">arquitecto de software</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">software architect</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="101">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="f">arquitectura client-servidor</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">arquitectura cliente-servidor</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">client-server architecture</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="102">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="f">arquitectura de xarxa</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">arquitectura de red</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">network architecture</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="103">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="f">arquitectura d'ordinador</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">arquitectura de ordenador</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">computer architecture</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="104">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="f">arrova</denominacio>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="remissio" jerarquia="terme pral." categoria="f">rova</denominacio>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="remissio" jerarquia="den. desest." categoria="f">a encerclada</denominacio>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="remissio" jerarquia="den. desest." categoria="f">ad</denominacio>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="remissio" jerarquia="den. desest." categoria="f">can</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">arroba</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">at</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="105">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="m">arxivament</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria=" ">archivado</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">filing</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="106">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="v tr">arxivar</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">archivar</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">file, to</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="107">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="m">ASCII</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">ASCII</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">ASCII</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="108">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="adj">asíncron -a</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">asincrónico</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">asíncrono</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">asynchronous</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="109">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="m">assemblador</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">ensamblador</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">assembler</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="110">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="v tr">assemblar</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">ensamblar</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">assemble, to</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="111">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="m">assemblatge</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">ensamblaje</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">assembling</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">assembly</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="112">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="f">assignació dinàmica d'adreces IP</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">asignación dinámica de direcciones IP</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">dynamic IP addressing</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="113">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="loc">assistit -ida per ordinador</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">asistido por ordenador</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">computer-aided</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">computer-assisted</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="114">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="f">ASVD</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">ASVD</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">ASVD</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="115">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="f">atenuació</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">atenuación</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">attenuation</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="116">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="m">àudio</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">audio</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">audio</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="117">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="f">audioconferència</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">audioconferencia</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">audioconference</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="118">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="m">audiòfon</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">audífono</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">audiófono</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">audiophone</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="119">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="f">audiofreqüència</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">audiofrecuencia</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">frecuencia audible</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">audio frequency</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="120">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="m">audiòmetre</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">audímetro</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">audiómetro</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">audiometer</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="121">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="f">audiometria</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">audiometría</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">audiometry</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="122">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="m">audiotext</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">audiotex</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">audiotex</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="123">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="f">auditoria de comunicació</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">auditoría de comunicación</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">communication audit</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="124">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="f">auditoria de seguretat informàtica</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">auditoría de seguridad informática</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">computer security audit</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="125">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="f">auditoria d'informació</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">auditoría de información</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">information audit</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="126">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="f">auditoria informàtica</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">auditoría informática</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">computer audit</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="127">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="m">auricular</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">auricular</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">headset</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="128">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="f">autenticació</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">autenticación</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">authentication</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="129">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="f">autenticació de missatge</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">autenticación de mensaje</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">message authentication</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="130">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="v tr">autenticar</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">autenticar</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">authenticate, to</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="131">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="m">autòmat</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">autómata</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">automaton</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="132">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="adj">automàtic -a</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">automático</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">automatic</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="133">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="f">automàtica</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">automática</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">automatics</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="134">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="m">automatisme</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">automatismo</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">automatism</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="135">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="f">automatització</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">automatización</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">automation</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="136">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="v tr">automatitzar</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">automatizar</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">automate, to</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="137">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="f">autopista de la informació</denominacio>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="remissio" jerarquia="terme pral." categoria="f">infopista</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">autopista de la información</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">info highway</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">information superhighway</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="138">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="f">autorització</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">autorización</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">authorization</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="139">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="m">avatar</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">avatar</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">avatar</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="140">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="m">avortament</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">aborto</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">abort</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">abortion</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="141">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="v tr">avortar</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">cancelar anormalmente</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">abort, to</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="142">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="m">B</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">b</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">B</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">B</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="143">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="m">b</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">b</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">b</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="144">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="loc">B2B</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">B2B</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">B2B</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="145">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="f">baixada</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">bajada</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">descarga</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">download</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">downloading</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="146">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="v tr">baixar</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">bajar</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">descargar</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">download, to</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="147">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="m">banc de dades</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">banco de datos</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">data bank</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="148">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="m">banc de virus</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">banco de virus</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">virus bank</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">virus definitions</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="149">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="m">banc d'imatges</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">banco de imágenes</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">image bank</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="150">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="f">banca electrònica</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">banca electrónica</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">e-banking</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">electronic banking</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">home banking</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">telebanking</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="151">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="f">banda ampla</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">banda ancha</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">broadband</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">wideband</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="152">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="f">banda de base</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">banda de base</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">baseband</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="153">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="f">banda de freqüències</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">banda de frecuencias</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">frequency band</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="154">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="f">banda estreta</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">banda estrecha</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">narrowband</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="155">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="f">baralla</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">guerra de injurias</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">flamewar</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="156">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="f">barra d'adreces</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">barra de direcciones</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">address bar</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="157">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="f">barra de desplaçament</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">barra de desplazamiento</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">scroll bar</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="158">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="f">barra de menú</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">barra de menú</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">menu bar</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="159">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="f">barra de navegació</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">barra de navegación</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">navigation bar</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="160">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="f">barra d'eines</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">barra de herramientas</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">toolbar</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="161">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="f">barra d'estat</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">barra de estado</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">status bar</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="162">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="f">barra personal</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">barra personal</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">personal bar</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="163">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="f">base de coneixements</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">base de conocimientos</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">knowledge base</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="164">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="f">base de connexió</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">base de conexión</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">cuna</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">soporte de conexión</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">cradle</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">docking cradle</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">docking station</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="165">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="f">base de dades</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">base de datos</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">database</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="166">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="f">base de dades distribuïda</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">base de datos distribuida</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">distributed database</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="167">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="f">bateria</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">batería</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">battery</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="168">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="f">bateria de mòdems</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">batería de modems</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">modem pool</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="169">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="m">baud</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">baudio</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">baud</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="170">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="m">BBS</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">BBS</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">sistema de tablón de anuncios</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">tablón de anuncios</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">BBS</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">bulletin board</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">bulletin board system</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="171">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="f">biblioteca</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">biblioteca</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">library</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="172">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="f">biblioteca electrònica</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">biblioteca electrónica</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">electronic library</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="173">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="adj">bidimensional</denominacio>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="remissio" jerarquia="abrev." categoria="loc">en 2D</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">bidimensional</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="abrev." categoria="">2D</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="abrev." categoria="">en 2D</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">bidimensional</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">two-dimensional</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="abrev." categoria="">2D</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="174">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="f">bifurcació</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">bifurcación</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">ramificación</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">branching</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="175">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="f">bifurcació</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria=" ">bifurcación</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">branch</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">branch instruction</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="176">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="v intr">bifurcar</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">bifurcar</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">branch, to</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="177">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="adj">binari -ària</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">binario</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">binary</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="178">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="m i f">bioinformàtic -a</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">bioinformático</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">biocomputer specialist</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="179">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="f">bioinformàtica</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">bioinformática</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">biocomputer science</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="180">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="f">biotecnologia</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">biotecnología</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">biotechnology</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="181">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="f">biotelemetria</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">biotelemetría</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">biotelemetry</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="182">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="m">bit per segon</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">bit por segundo</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">bit per second</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="183">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="m">bloc</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">bloque</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">block</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="184">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="m">bloqueig</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">bloqueo</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">lock</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="185">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="m">bloqueig</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">bloqueo</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">locking</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="186">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="m">bloqueig de SIM</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">bloqueo de SIM</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">SIM lock</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="187">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="m">bloqueig interurbà</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">bloqueo interurbano</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">long distance lock</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="188">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="v tr">bloquejar</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">bloquear</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">lock, to</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="189">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="m">bombardeig</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">bombardeo</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">mail bombing</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="190">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="v tr">bombardejar</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">bombardear</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">mail bombe, to</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="191">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="adj">booleà -ana</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">booleano</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">Boolean</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="192">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="f">borsa electrònica</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">bolsa electrónica</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">electronic stock exchange</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="193">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="f">botiga electrònica</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">tienda electrónica</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">electronic shop</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="194">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="m">botó</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">botón</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">button</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="195">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="m">bucle</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">bucle</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">loop</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="196">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="m">bus</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">bus</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">bus</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="197">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="m">bus de testimoni</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">bus con testigo</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">token bus</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="198">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="f">busca</denominacio>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="remissio" jerarquia="sin. compl." categoria="m">punter</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">puntero</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">pointer</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="199">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="v tr">buscar</denominacio>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="remissio" jerarquia="terme pral." categoria="v tr">cercar</denominacio>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="remissio" jerarquia="den. desest." categoria="v tr">recercar</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria=" ">buscar</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">search, to</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="200">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="f">bústia de veu</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">buzón de voz</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">voice mailbox</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="201">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="f">bústia electrònica</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">buzón electrónico</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">electronic mailbox</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="202">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="m">butlletí d'informació</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">boletín de información</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">newsletter</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="203">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="m">byte [en]</denominacio>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="remissio" jerarquia="terme pral." categoria="m">octet</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">byte</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">octeto</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">byte</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="204">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="m">byte per segon</denominacio>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="remissio" jerarquia="abrev." categoria="m">Bps</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">byte por segundo</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="abrev." categoria="">bps</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="abrev." categoria="">Bps</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">byte per second</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="abrev." categoria="">bps</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="abrev." categoria="">Bps</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="205">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="m">byte per segon [byte: en]</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">byte por segundo</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">byte per second</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="206">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="v tr">cablar</denominacio>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="remissio" jerarquia="terme pral." categoria="v tr">cablejar</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">cablear</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">wire, to</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="207">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="m">cablatge</denominacio>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="remissio" jerarquia="terme pral." categoria="m">cablejat</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">cableado</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">wiring</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="208">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="m">cable</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">cable</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">cable</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="209">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="m">cable aeri</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">cable aéreo</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">aerial cable</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="210">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="m">cable coaxial</denominacio>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="remissio" jerarquia="sin. compl." categoria="m">cable concèntric</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">cable coaxial</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">coaxial cable</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="211">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="m">cable d'alimentació</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">cable de alimentación</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">feeder cable</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="212">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="m">cable de banda ampla</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">cable de banda ancha</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">broadband cable</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">wideband cable</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="213">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="m">cable de cintes</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">cable de cinta</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">ribbon cable</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="214">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="m">cable de dispersió</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">cable de dispersión</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">dispersion cable</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="215">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="m">cable de distribució</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">cable de distribución</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">distribution cable</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="216">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="m">cable de fibra òptica</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">cable de fibra óptica</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">optical fiber cable</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="217">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="m">cable de parells</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">cable de pares</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">paired cable</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="218">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="m">cable de parells trenats</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">cable de pares trenzado</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">par trenzado</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">twisted wire pair</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="219">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="m">cable d'enllaç</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">cable de enlace</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">junction cable</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="220">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="m">cable d'entroncament</denominacio>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="remissio" jerarquia="terme pral." categoria="m">cable principal</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">cable principal</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">trunk cable</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="221">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="m">cable multipolar</denominacio>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="remissio" jerarquia="sin. compl." categoria="m">cable multinuclear</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">cable multipolar</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">multicore cable</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="222">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="m">cable submarí</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">cable submarino</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">ocean cable</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="223">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="m">cable subterrani</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">cable subterráneo</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">underground cable</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="224">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="m">cable terrestre</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">cable terrestre</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">land cable</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="225">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="f">caixa d'adaptació</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">caja de adaptación</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">adapter</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="226">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="f">caixa de connexió</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">caja de conexión</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">connecting box</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="227">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="f">càmera de vídeo</denominacio>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="remissio" jerarquia="sin. compl." categoria="f">videocàmera</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">cámara de vídeo</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">videocámara</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">video camera</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="228">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="f">càmera de vídeo digital</denominacio>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="remissio" jerarquia="sin. compl." categoria="f">videocàmera digital</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">cámara de vídeo digital</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">videocámara digital</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">digital video camera</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="229">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="f">càmera fotogràfica digital</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">cámara fotográfica digital</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">digital camera</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="230">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="f">càmera web</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">cámara web</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">web camera</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">webcam</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="231">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="m">campus virtual</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">campus virtual</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">virtual campus</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="232">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="m">canal</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">canal</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">channel</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="233">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="m">canal automàtic</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">canal automático</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">automatic channel</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="234">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="m">canal d'anada</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">canal de ida</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">forward channel</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="235">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="m">canal de retorn</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">canal de retorno</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">return channel</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="236">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="m">canal experimental</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">canal experimental</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">experimental channel</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="237">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="m">canal múltiplex</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">canal múltiplex</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">multiplex channel</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="238">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="m">canal temàtic</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">canal temático</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">specialized channel</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="239">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="m">canal web</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">canal web</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">push channel</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">push channel</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="240">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="v tr">cancel·lar</denominacio>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="remissio" jerarquia="sin. compl." categoria="v tr">anul·lar</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">cancelar</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">cancel, to</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="241">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="f">capa</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">capa</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">layer</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="242">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="m">capçal de lectura</denominacio>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="remissio" jerarquia="sin. compl." categoria="m">cap de lectura</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">cabeza de lectura</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">read head</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="243">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="m">capçal de lectura/escriptura</denominacio>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="remissio" jerarquia="sin. compl." categoria="m">cap de lectura/escriptura</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">cabeza de lectura/escritura</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">read/write head</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="244">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="m">capçal d'esborrament</denominacio>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="remissio" jerarquia="sin. compl." categoria="m">cap d'esborrament</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">cabeza de borrado</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">erase head</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="245">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="m">capçal d'escriptura</denominacio>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="remissio" jerarquia="sin. compl." categoria="m">cap d'escriptura</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">cabeza de escritura</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">write head</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="246">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="m">capçal d'impressió</denominacio>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="remissio" jerarquia="sin. compl." categoria="m">cap d'impressió</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">cabeza de impresión</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">printing head</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="247">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="m">capçal magnètic</denominacio>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="remissio" jerarquia="sin. compl." categoria="m">cap magnètic</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">cabeza magnética</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">magnetic head</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="248">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="f">capçalera</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">cabezera</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">encabezamiento</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">header</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="249">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="f">capçalera de xarxa</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">cabecera de red</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">network head end</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="250">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="m">capital intel·lectual</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">capital intelectual</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">human capital</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="251">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="f">captació de moviment</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">captación de movimiento</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">motion capture</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="252">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="m">capturador de llocs web</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">capturador de sitios web</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">web ripper</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="253">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="m">caràcter</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">carácter</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">character</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="254">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="m">caràcter òptic</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">carácter óptico</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">optical character</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="255">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="m">carnet de conduir intel·ligent</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">carnet de conducir inteligente</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">intelligent driving licence</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="256">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="f">carpeta</denominacio>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="remissio" jerarquia="terme pral." categoria="m">directori</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">carpeta</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">directorio</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">directory</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">folder</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="257">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="f">càrrega</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">carga</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">load</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">loading</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="258">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="v tr">carregar</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">cargar</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">load, to</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="259">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="m">carretó electrònic</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">carro de la compra virtual</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">electronic shopping cart</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">shopping cart</denominacio>
		</fitxa>
		<fitxa num="260">
			<areatematica>Societat de la informació</areatematica>
			<denominacio  llengua="ca" tipus="principal" jerarquia="terme pral." categoria="f">cartera electrònica</denominacio>
			<denominacio  llengua="es" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral." categoria="">cartera electrónica</denominacio>
			<denominacio  llengua="en" tipus="equivalent" jerarquia="terme pral